strefa marki – ACUVUE® soczewki kontaktowe numer 1 na świecie

soczewki jednodniowe soczewki wielokrotnego użytku jak zacząć?
Acuvue
Acuvue

JEDNODNIOWE soczewki kontaktowe

jednodniowe

Soczewki te nie wymagają czyszczenia ani przechowywania – zakładasz je po przebudzeniu, a na koniec dnia po prostu wyrzucasz. Jednodniowe soczewki kontaktowe to wygodne i higieniczne rozwiązanie.
Każdego dnia zakładasz nową, świeżą parę.

ACUVUE® OASYS 1-DAY

Doskonały komfort podczas pracy przy komputerze1
Jeśli odczuwasz zmęczenie oczu w wyniku intensywnego korzystania z urządzeń elektronicznych, takich jak komputer czy smartfon, lub pracując w wymagających warunkach otoczenia, te soczewki pomogą Ci sprostać codziennym wyzwaniom.2

ACUVUE® MOIST 1-DAY

Nawilżenie przez 20 godzin5
Zapewniają dodatkowe nawilżenie i zapobiegają podrażnieniom oczu.5

soczewki kontaktowe WIELOKROTNEGO UŻYTKU

wielokrotnego

Pielęgnacja soczewek wielokrotnego użytku jest równie prosta. 1, 2, 3 i gotowe. Zdejmij, wyczyść i umieść w płynie do dezynfekcji. Kolejnego dnia rano po prostu je załóż. Soczewki wielokrotnego użytku marki ACUVUE® wymieniasz raz na dwa tygodnie. To sprawdzona opcja dla osób korzystających z soczewek na co dzień i gwarancja komfortu względem soczewek miesięcznych.

ACUVUE® OASYS

Niepokonane w zapewnianiu komfortu11
W ankiecie 7 na 10 użytkowników ACUVUE® OASYS stwierdziło, że są to najwygodniejsze soczewki kontaktowe, jakie kiedykolwiek nosili12

Wielofunkcyjny płyn dezynfekujący
ACUVUE™ RevitaLens

Do pielęgnacji soczewek kontaktowych wielokrotnego użytku

ACUVUE® TO SOCZEWKI DOPASOWANE DO POTRZEB TWOICH OCZU!

Prowadzisz AKTYWNY TRYB ŻYCIA

Prowadzisz AKTYWNY TRYB ŻYCIA

Często PODRÓŻUJESZ

Często PODRÓŻUJESZ

EKRANY są nieodłączną częścią Twojej codzienności

EKRANY są nieodłączną częścią Twojej codzienności

Masz PODRAŻNIONE OCZY

Masz PODRAŻNIONE OCZY
przez klimatyzację lub suche powietrze
Co wyróżnia soczewki kontaktowe ACUVUE®
Jakie są objawy ASTYGMATYZMU
Jakie są objawy PREZBIOPII
jednodniowe

Pamiętaj, soczewki kontaktowe możesz nosić wymiennie z okularami.
PRZED UŻYCIEM SOCZEWEK KONTAKTOWYCH SKONSULTUJ SIĘ ZE SPECJALISTĄ.
NIEWŁAŚCIWE DOPASOWANIE I UŻYWANIE SOCZEWEK MOŻE POWODOWAĆ DYSKOMFORT, A NAWET ZAGROZIĆ ZDROWIU.

Umów się na BADANIE WZROKU

‡ Euromonitor International; Eyewear 2023; wartość sprzedaży w kanałach detalicznych, dane z 2021; "Rodzina marek ACUVUE®" generuje łączną wartość sprzedaży następujących marek: 1-Day ACUVUE®, ACUVUE® OASYS, ACUVUE® ADVANCE®, ACUVUE® i ACUVUE® 2.
^ ACUVUE® OASYS 1-Day zostały ocenione jako znakomite/bardzo dobre po tygodniu noszenia ich w trybie jednorazowym, w ramach badania klinicznego: Komfort przy pracy na komputerze, przez 87% osób.
* Poprawiony projekt optyczny w porównaniu z innymi naszymi soczewkami.
$ ACUVUE® 2 nie zawiera PVP.
# OSTRZEŻENIE: Soczewki kontaktowe z filtrem UV NIE mogą zastępować okularów przeciwsłonecznych chroniących przed promieniowaniem UV ani gogli ochronnych, ponieważ nie zakrywają całkowicie oka ani okolic oczu. Należy stosować okulary chroniące oczy przed promieniowaniem UV, zgodnie z zaleceniami specjalisty. UWAGA: Długotrwały kontakt z promieniowaniem UV jest jednym z czynników ryzyka wystąpienia zaćmy. Oddziaływanie jest uzależnione od kilku czynników, w tym środowiskowych (wysokość nad poziomem morza, geografia, pokrywa chmur) i osobistych (zakres i charakterystyka aktywności poza domem). Soczewki kontaktowe z filtrem UV pomagają zapewnić ochronę oczu przed szkodliwym promieniowaniem UV. Dotychczas nie przeprowadzono jednak badań klinicznych, które wykazałyby, że noszenie soczewek kontaktowych z filtrem UV obniża ryzyko rozwoju zaćmy lub innych chorób oczu. Dodatkowych informacji udzielają specjaliści ochrony wzroku.
+ ACUVUE® OASYS with Transitions zapewniają komfort wzrokowy, umożliwiając komfortowe widzenie i znacznie ograniczając mrużenie oczu podczas korzystania z urządzeń cyfrowych, w porównaniu z soczewkami ACUVUE® OASYS z HYDRACLEAR® PLUS.
& W porównaniu z wcześniejszą konstrukcją multifokalną JJV; technologia jest optymalnie dostosowana do parametrów wady refrakcji i mocy addycji oraz różnych odległości wzrokowych i warunków oświetlenia.
1. Dane firmy 2016; ocena wymiany po tygodniu, badanie DW, n=119, osoby noszące miękkie soczewki kontaktowe w USA.
2. Dane firmy JJV 2017. Właściwości korekcyjne soczewek kontaktowych marki ACUVUE® OASYS 1-Day with HydraLuxe Technology.
3. Dane firmy JJV 2017. Badanie ostrości widzenia i kontrastu (VA i CSF) z ACUVUE® OASYS 1-Day; Wyniki preferencji z ACUVUE® OASYS 1-Day.
4. Dane firmy JJV 2021. Soczewki kontaktowe marki ACUVUE® for ASTIGMATISM - odsetek zadowalających dopasowań, orientacja, stabilność rotacyjna oraz właściwości optyczne.
5. Dane firmy JJV 2021. Opis technologii podwójnego działania oraz „warstwy wilgoci” w rodzinie soczewek 1-DAY ACUVUE® MOIST.
6. Źródło: Euromonitor International Limited; na podstawie badania przeprowadzonego w grudniu 2021; słowa „świat” i „globalnie” odnoszą się do rynków odpowiadających za 76% wszystkich jednodniowych soczewek kontaktowych w 2020 r. (sprzedaż detaliczna).
7. Dane firmy JJV 2020. INNOWACJE marki ACUVUE® EYE-INSPIRED.
8. Dane firmy JJV 2022. Twierdzenia dotyczące całej marki ACUVUE® - właściwości kliniczne i ogólne właściwości materiału.
9. Dane firmy JJV 2018. ACUVUE Brand UV Claims.
10. Dane firmy JJV 2022. Twierdzenie dotyczące technologii ACUVUE® PUPIL OPTIMIZED DESIGN. Soczewki kontaktowe JJVC, cechy konstrukcji i korzyści ze stosowania.
11. www.clinicaltrials.gov to strona internetowa prowadzona przez NIH. 27 badań klinicznych oceniających subiektywny komfort noszenia jako pierwszo- lub drugorzędowy wynik badania dla soczewek dwutygodniowych marki ACUVUE® OASYS i soczewek ACUVUE® OASYS 1-Day with HydraLuxe Technology, w porównaniu z produktami konkurencji. Przegląd według stanu na dzień 31 października 2022.
12. Pall B, Wales M, Roussopoulou E. Eye Care Professional and Contact Lens Wearer Perspectives on Digital Screen Devices [Perspektywa pacjenta oraz specjalisty ochrony wzroku w zakresie urządzeń z wyświetlaczem]. Optom. Vis. Sci. 2014;91:e-abstract 145197.
13. Dane firmy JJV 2018. Definicja ACUVUE® OASYS z technologią Transitions Light Intelligent Technology.
14. Dane firmy JJV 2020. Twierdzenia dotyczące korzystania z urządzeń cyfrowych i marki ACUVUE® OASYS.
15. Dane firmy JJV 2019. Soczewki kontaktowe ACUVUE® OASYS with Transitions Light Intelligent Technology - subiektywne twierdzenia kliniczne.
16. Dane firmy JJV 2020. ACUVUE® OASYS MULTIFOCAL - twierdzenia dotyczące dopasowania i właściwości.
17. JJV Data on file 2022. CSM- ACUVUE PUPIL OPTIMIZED DESIGN Technology: JJVC contact lenses, design features, and associated benefits.
18. Heaselgrave W, Kilvington S, Lonnen J. Efficacy of contact lens care solutions against clinical microorganisms [Abstract 56]. In: Abstracts of the 2011 BCLA Annual Clinical Conference. Manchester, UK, 2011,34(1):S30.
19. Nikolic M, Kilvington S, Brady N, et al. Comparative efficacy of new contact lens care solutions against bacteria, fungi and Acanthamoeba [abstract 59]. In: Abstracts of the 2011 BCLA Annual Clinical Conference. Manchester, UK., 2011,34(1):S31.
20. Kilvington S, Huang L, Kao E, et al. Development of a new contact lens multipurpose solution: Comparative analysis of microbiological, biological and clinical performance. J Optom 2010;3(3):134-142.
21. Berntsen DA, Hickson-Curran SB, Jones LW, et al. Subjective Comfort and Physiology with Modern Contact Lens Care Products. Optom Vis Sci. 2016;93(8):809-819.
22. Dane firmy JJV 2017. Wieloośrodkowe jednomiesięczne badanie stosowania torycznych soczewek kontaktowych (w trybie dziennym), wykonanych z senofilconu C, noszonych przez 30 dni, oraz płynu do dezynfekcji Revitalens OcuTec®. N=130 dotychczasowych użytkowników miękkich torycznych soczewek kontaktowych z USA.
23. Tarantino N, Kao E, Huang L, et al. A clinical safety and acceptability evaluation of a novel multi-purpose disinfecting solution / Badanie klinicznego bezpieczeństwa i dopuszczalności nowych, wielofunkcyjnych płynów odkażających [abstrakt 60]. W: Abstrakty z 34. corocznej konferencji klinicznej BCLA, Birmingham, 2010. Cont Lens Anterior Eye 2010;33:256-300.
24. Tilia D, Lazon de la Jara P, Weng R, et al. Clinical evaluation of a new contact lens solution when used in conjunction with two silicone hydrogel lenses during short term wear / Ocena kliniczna nowych płynów do soczewek używanych w połączeniu z dwoma rodzajami soczewek silikonowo-hydrożelowych przy noszeniu krótkoterminowym [abstrakt 31]. W: Abstrakty z 34. corocznej konferencji klinicznej BCLA, Birmingham, 2010. Cont Lens Anterior Eye 2010;33:256-300.

Wyroby medyczne ACUVUE® dostępne na terytorium Wspólnoty Europejskiej: Jednodniowe soczewki kontaktowe: 1-DAY ACUVUE®, 1-DAY ACUVUE® MOIST, ACUVUE® OASYS 1-DAY with HydraLuxeTM , 1-DAY ACUVUE® TruEye® , 1-DAY ACUVUE® DEFINE® with LACREON®, 1-DAY ACUVUE® MOIST for ASTIGMATISM, ACUVUE® OASYS 1-DAY for ASTIGMATISM with HydraLuxe, ACUVUE® OASYS MAX 1-Day, 1-DAY ACUVUE® MOIST MULTIFOCAL, ACUVUE® OASYS MAX 1-Day, ACUVUE® OASYS MAX 1-Day MULTIFOCAL. Soczewki kontaktowe ACUVUE® do noszenia w trybie dziennym lub w trybie przedłużonym: ACUVUE® 2 (schemat używania: 14 dni w trybie dziennym lub 6 nocy/7 dni w trybie przedłużonym), ACUVUE® ADVANCE with HYDRACLEAR® (schemat używania 14 dni w trybie dziennym), ACUVUE® OASYS with HYDRACLEAR® PLUS (schemat używania: 14 dni w trybie dziennym lub 6 nocy/7 dni w trybie przedłużonym), ACUVUE® VITA (schemat używania – 1 miesiąc w trybie dziennym), ACUVUE® VITA for ASTIGMATISM (schemat używania – 1 miesiąc w trybie dziennym), ACUVUE® OASYS for ASTIGMATISM with HYDRACLEAR® PLUS (schemat używania: 14 dni w trybie dziennym lub 6 nocy/7 dni w trybie przedłużonym), ACUVUE® OASYS for PRESBYOPIA with HYDRACLEAR® PLUS (schemat używania: 14 dni w trybie dziennym lub 6 nocy/7 dni w trybie przedłużonym), ACUVUE® OASYS Multifocal (schemat używania: 14 dni w trybie dziennym lub 6 nocy/7 dni w trybie przedłużonym), ACUVUE® OASYS with Transitions (schemat używania: 14 dni w trybie dziennym) oraz Wielofunkcyjny płyn dezynfekujący do soczewek kontaktowych ACUVUE RevitaLens. Johnson & Johnson Poland sp. z o. o. oświadcza, iż wyłącznie niektóre z w/w wyrobów medycznych są bezpośrednio dystrybuowane w Polsce.Zastosowanie Jednodniowych soczewek kontaktowych: Soczewki kontaktowe ACUVUE® są przeznaczone do noszenia krócej niż 24 godziny, bez okresu snu. Twój specjalista powinien przepisać soczewki i ustalić schemat używania. Używanie soczewek nie wymaga czyszczenia lub dezynfekowania, a po zdjęciu należy je wyrzucić. Jednodniowe sferyczne soczewki kontaktowe marki ACUVUE® są przeznaczone do noszenia w trybie dziennym w celu korekcji wad wzroku, takich jak krótkowzroczność oraz nadwzroczność u osób mających zdrowe oczy i astygmatyzm mniejszy lub równy 1,00 D. Soczewki kontaktowe marki 1-DAY ACUVUE® DEFINE® with LACREON® są również przeznaczone do podkreślenia wyglądu oka. Jednodniowe soczewki kontaktowe marki ACUVUE® for ASTIGMATISM są przeznaczone do noszenia w trybie dziennym w celu korekcji wad wzroku, takich jak krótkowzroczność oraz nadwzroczność u osób mających zdrowe oczy i astygmatyzm. Jednodniowe soczewki kontaktowe marki ACUVUE® do korekcji PREZBIOPII są przeznaczone do noszenia w trybie dziennym w celu korekcji wad wzroku, takich jak krótkowzroczność oraz nadwzroczność u osób z prezbiopią mających zdrowe oczy i astygmatyzm mniejszy lub równy 0,75 D. Zastosowanie soczewek kontaktowych ACUVUE® do noszenia w trybie dziennym i w trybie przedłużonym: Soczewki kontaktowe ACUVUE® przeznaczone do noszenia w trybie dziennym (systematyczna wymiana) (krócej niż 24 godziny, bez okresu snu) lub w trybie przedłużonym (dłużej niż 24 godziny, łącznie z okresem snu), które można nosić bez zdejmowania przez okres do 7 dni/6 nocy, a po zdjęciu wyrzucić. Używanie soczewek w takim trybie nie wymaga przeprowadzania zabiegów czyszczenia i dezynfekowania. Schemat używania i wymiany ustali Twój specjalista. Sferyczne soczewki kontaktowe marki ACUVUE® są przeznaczone do noszenia w trybie dziennym w celu korekcji wad wzroku, takich jak krótkowzroczność oraz nadwzroczność u osób mających zdrowe oczy i astygmatyzm mniejszy lub równy 1,00 D. ACUVUE® OASYS with Transitions są światłoczułymi soczewkami kontaktowymi przeznaczonymi do korekcji wzroku oraz tłumienia jasnego światła, ponieważ zawierają dodatek fotochromowy, który dynamicznie absorbuje widmo widzialne. Soczewki kontaktowe marki ACUVUE® 2 oraz ACUVUE® OASYS with HYDRACLEAR® PLUS są również przeznaczone do noszenia w trybie przedłużonym. Soczewki kontaktowe marki ACUVUE® for ASTIGMATISM są przeznaczone do noszenia w trybie dziennym w celu korekcji wad wzroku, takich jak krótkowzroczność oraz nadwzroczność u osób mających zdrowe oczy i astygmatyzm. Soczewki kontaktowe marki ACUVUE® OASYS for ASTIGMATISM with HYDRACLEAR® PLUS są również przeznaczone do noszenia w trybie dziennym lub trybie przedłużonym. Soczewki kontaktowe marki ACUVUE® OASYS for PRESBYOPIA with HYDRACLEAR® PLUS są przeznaczone do noszenia w trybie dziennym lub przedłużonym w celu korekcji wad wzroku, takich jak krótkowzroczność oraz nadwzroczność u pacjentów z prezbiopią mających zdrowe oczy i astygmatyzm mniejszy lub równy 0,75 D. Soczewki kontaktowe ACUVUE® OASYS with HYDRACLEAR® PLUS mogą być również stosowane w celach terapeutycznych jako opatrunek w określonych chorobach oczu. Soczewki kontaktowe marki ACUVUE® OASYS MULTIFOCAL są przeznaczone do korekcji wad wzroku, takich jak krótkowzroczność oraz dalekowzroczność u osób z prezbiopią mających zdrowe oczy i astygmatyzm mniejszy lub równy 0,75 D. Soczewki kontaktowe mogą być stosowane jako opatrunek rogówki w przypadku niektórych chorób i stanów chorobowych, łagodząc dyskomfort i pomagając w leczeniu. Twój specjalista poinformuje Cię, czy cierpisz na tego typu dolegliwości i może zalecić dodatkowe leki lub harmonogramy wymiany dla Twojego indywidualnego schorzenia. Nigdy nie należy samodzielnie leczyć jakichkolwiek schorzeń soczewkami kontaktowymi lub lekami okulistycznymi bez wcześniejszej konsultacji ze specjalistą. Soczewki kontaktowe marki ACUVUE® OASYS with HYDRACLEAR® PLUS mogą być również stosowane w celach terapeutycznych jako opatrunek w następujących ostrych i przewlekłych chorobach oczu: Do ochrony rogówki w przypadku nieprawidłowości dotyczących powiek i rogówki, takich jak podwinięcie powiek, przemieszczenie rzęs, występowanie blizn tarczki oraz nawracające ubytki nabłonka rogówki. Ponadto są wskazane, gdy szwy lub wady rozwojowe struktury oka, zwyrodnienia lub paraliż mogą skutkować koniecznością ochrony rogówki przed zagrożeniem lub wielokrotnym podrażnieniem. Do łagodzenia bólu rogówki w stanach takich jak keratopatia pęcherzowa, nadżerka i ścieranie nabłonka, zwłóknienie rogówki i po przeszczepie rogówki. Jako bariera w procesie gojenia ubytków nabłonka spowodowanych przewlekłymi wadami nabłonka, owrzodzeniem rogówki, neurotroficznym i neuroparalitycznym zapaleniem rogówki oraz oparzeniem chemicznym. W stanach pooperacyjnych, w których wskazane jest stosowanie opatrunków, np. po chirurgii refrakcyjnej, w przypadku przeszczepów warstwowych, płatków rogówki oraz w innych stanach po przeprowadzeniu zabiegów w ramach chirurgii okulistycznej. Do zapewnienia stabilności strukturalnej i ochrony w przypadku tylnego mocowania soczewki, jeśli rogówka i związane z nią powierzchnie są zbyt nieregularne, aby umożliwić mocowanie sztywnych gazoprzepuszczalnych (RGP) soczewek kontaktowych. Ponadto stosowanie soczewek może zapobiegać podrażnieniom i otarciom w warunkach, w których występują różnice wysokości w miejscu połączenia typu host/krzywa lub tkance bliznowatej. Soczewki przepisane w celach terapeutycznych można nosić w trybie dziennym lub przedłużonym. Zastosowanie ACUVUE RevitaLens: Wielofunkcyjny płyn dezynfekujący do soczewek kontaktowych ACUVUE RevitaLens służy do czyszczenia, płukania, dezynfekcji, przechowywania oraz nawilżania miękkich (hydrofilowych) soczewek kontaktowych, usuwa osady powierzchniowe, w tym lipidowe i białkowe. Producent soczewek kontaktowych: USA: Johnson & Johnson Vision Care, Inc., 7500 Centurion Parkway, Jacksonville, Florida, 32256, USA. IRLANDIA: Johnson & Johnson Vision Care Ireland UC, The National Technology Park, Limerick, Ireland. Upoważniony przedstawiciel: AMO Ireland, Block B, Liffey Valley Office Campus, Quarryvale, Co. Dublin, Ireland. Producent płynu ACUVUE RevitaLens i kropli do oczu blink®: AMO Ireland, Block B, Liffey Valley Office Campus, Quarryvale, Co Dublin, Ireland. Reklama prowadzona przez Johnson & Johnson Poland Sp. z o.o., ul. Iłżecka 24, 02-135 Warszawa, zarejestrowana w Sądzie Rejonowym dla m. st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy KRS pod numerem: 0000032278, NIP 113-00-20-467, o kapitale zakładowym 39 751 500,00 złotych. Polska 2023. © Johnson & Johnson Poland Sp. z o.o. SK/2023/01/0615. Data ważności materiału to: 02.02.2025